Výchozí jazyk - čím se liší od ostatních jazykových verzí

Dříve, než se vůbec pustíte do tvorby stránek založených na redakčním systému Pub-Me CMS, měli byste chápat, co je to výchozí jazyková verze a jazykové verze doplňkové. Je totiž vřele doporučeno výchozí jazykovou verzi v průběhu života stránek neměnit. Je to sice možné a stránky budou bez problémů fungovat, nicméně v rámci určité konzistence, která je vysvětlena níže je to lepší nedělat.

Co je to výchozí jazyková verze?

Jako výchozí jazykovou verzi bere systém tu, která má v nastavení jazykové verze definovánu jako úvodní stránku stejnou stránku, která je nastavena jako domovská stránka v globálním nastavení webu. Nejedná se o pouhou formalitu - výchozí jazyková verze se v určitých bodech liší od ostatních jazykových verzí:

Zvláštnosti výchozí jazykové verze

  • Tvorba aliasu (adresy dokumentu) - standardně má adresa tvar např. cs/cesta/dokument. U výchozí jazykové verze se alias hlavní stránky (tzn. cesta k jazykové verzi) ignoruje. Je-li čeština výchozí jazykovou verzí, budou mít vygenerované aliasy tvar cesta/dokument (tzn. že cs se do aliasu nepřidává). Předejde se tím zbytečně dlouhým adresám jako priklad.cz/cs/kontakt a namísto toho budou mít adresy tvar priklad.cz/kontakt.
    U ostatních jazykových verzí (např. v anglické) zůstává cesta k jazykové verzi zachována (tzn. priklad.cz/en/contact).
  • Úvodní stránka webu - je-li do prohlížeče zadána pouze adresa stránek priklad.cz, tzn. není definován patřičný dokument, načte systém úvodní stránku výchozí jazykové verze.
    A naopak - pokud zadáte (použiváme stejného příkladu) adresu priklad.cz/cs, přesměruje se web na adresu (www.)priklad.cz - to z důvodu zamezení zdvojených adres stejných dokumentů (kvůli SEO).
  • V případě, že byste opravdu chtěli změnit výchozí jazykovou verzi, není nutné se toho na stranu druhou příliš obávat - jen do okamžiku, než budete editovat staré dokumenty zůstanou aliasy nastaveny tak, jak byly vytvořeny před změnou jazykové verze.